April 20th, 2017 Leave a comment Go to comments

Contact: you can contact me either using this webpage, or my e-mail adress That’s where you should direct your propositions or requests. If I don’t respond in a few days, it was probably filtered by spam filter or I was too busy – try sending poke message or re-sending mail with changed subject, in plaintext .

You can also find me on IRC (on the channel ) under the name biribiri-chan – so join our channel.

I’m open for sugestions for Donor Projects where you can chip in some spare money towards translation of some work or start your own project – be it tankoubon, doujin or single chapters of any kind. Everything is written here.

Note that if you were ordered to pay for downloading/reading any of published here works, you’ve been ripped – go and reclaim your money. I do not and never will charge for downloading/viewing finished works! If any third party charges for sharing my works, it’s done without my knowledge and agreement.


Any of opinions and comments written on this blog are not to be taken seriously and cannot be interpreted as point of view of the authors under any circumstances.

Note that I’m not connected with authors or publishers in any way – if there is an English version of any of the materials posted here, please support local publishers by buying official work. All works are unofficial fan translations. I am also not the author of all and any image used, all I claim rights and provide is English interpretation. We will never share raws on this blog. If you notice such link, please report it to us and it will be removed.

All and any payments are voluntary donations for my knowledge and time I had to put in translating and NOT for providing materials of any other kind than English interpretation. If you are an official owner of rights/license to any of the materials published on this site and wish them to be taken down, please send me an e-mail and I’ll gladly remove them. For english licenses I’d gladly provide source for buying original material in place of my posts.

Thank you.



Q: You used my raw without contacting me despite my explicit request, what gives?

A: I work per request, so I assume person requesting me to work on something made all the necessary contact. Please understand that it’s impossible for me to confirm source of all the raw I receive to translate and if it caused you trouble – I’m sorry.


Q: Why don’t you give me raws you used?

A: Short answer is – because I don’t own them. If I’m provided with a raw, it’s being treated as private file and the decision if it may be posted depends on the owner, not me. If raws are otherwise accessible, you should get them from there – raw providers also need some love.


Q: You charge more than, let’s say $20 a book, why?

A: What I charge is exactly what I get. You pay for a book in a bookstore less, but everyone buying it “contributes”. Unlike official publishing, it’s not based on sales/views.

  1. shinangels
    May 27th, 2017 at 21:54 | #1

    Its been a few months so just putting this long overdue manga out there.
    I hope you or any other capable translator can finish [Nishimaki Tohru] Dear My Mother 2

  2. FanFan
    April 30th, 2017 at 00:58 | #2

    Hello, love your work.
    I just wanted to ask if you were willing to translate this:
    [Haiironpada] Idol Shoujo – Chijoku na Ichinichi 1 Negao Haishin Hen

    I would also be very interested in anything else by Haiironpada, it seems that nothing of this artist is being translated despite some of his works being 6 years old.
    I was wondering if you even did this kind of translation since the amount of text is larger than normally.

    Looking forward to your answer, keep up the good work!

  3. 11q123
    November 29th, 2016 at 01:16 | #3

    Could you please get Saishoku Inbi translated? Thanks

  4. Zwarrior2
    June 17th, 2016 at 06:45 | #4

    Sent a commission request earlier today. Posting here in case it went to spam folder.

  5. blackbaron
    February 20th, 2016 at 15:05 | #5

    hello can you translate otono natsus manga wonderful days 17 nin no shoujo to inu ? heres the link thanks

  6. Frank 552
    November 3rd, 2015 at 06:07 | #7

    It is very good, the author and artist Suki suki suki, one of the best hentais with more popularity that saw other groups when translated, plus you already translated a chapter of hentai I'm talking about Sensei to Watashi to I'm surprised they have not done more translations. Here the page with the entire volume

  7. Frank 552
    November 3rd, 2015 at 05:58 | #8

    And when you translate this hentai called sensei to watashi to made by an artist called okada kou

  8. stelok
    August 4th, 2015 at 11:43 | #9

    Please also translate three more of Naoshi Onizuka’s works.

    COMIC LO 2011-07 Vol. 88

    COMIC LO 2010-11 Vol. 80

    “Close to You” (COMIC LO 2009-05 Vol. 62)

    Can you please translate the whole manga tankouban?

    [Harukaze Do-jin] Aoi-chan Attack!

  9. stelok
    August 4th, 2015 at 11:41 | #10

    Here are the links to Naoshi Onizuka’s COMIC LO works. Please translate them.

    COMIC LO 2009-05 Vol. 62

    COMIC LO 2010-05 Vol. 74

    COMIC LO 2010-11 Vol. 80

    COMIC LO 2011-07 Vol. 88

    COMIC LO 2013-04 Vol. 109

  10. stelok
    August 4th, 2015 at 11:41 | #11

    Please translate some hentai comics by Naoshi Onizuka

    “Princess’s Pet” (COMIC LO 2010-05 Volume 74)

    “Morning View” (COMIC LO 2014-04 Volume 121)

    COMIC LO 2013-04 Volume 109

    COMIC KOH #1 2014-02

  11. jrpgmaniac
    February 12th, 2015 at 10:57 | #12

    I want to thank you for translating quzilax works & I would like to request if possible to translate more of his work as not many people out there care & I love his work very much, for example you can choose some of the chapters from this book that haven't translated yet, as you can see Ch.1,2,3 & 6 have been translated already so I would like to see Ch.4,5,7+ if possible plz :)

  12. Valdagon
    November 3rd, 2014 at 13:51 | #14

    biribiri…are you working on or have you already translated Elisa-sama Goyoujin by Takatu? If the latter is it ever actually being released? I saw that on the Snow Knight Whitey release, you said "On another news, we’re working on the Elisa-sama Goyoujin!! by Takatu as well (and I promise you it won’t take a year to complete).", but then crossed it out. Is it because you dropped the project, or it will take longer than a year? There is a translator I know that wants to work on it, but hasn't started yet since he, at some point, heard that you're doing it. So are you? [I'll also send an email for this to increase chances of a reply]

    • November 3rd, 2014 at 15:16 | #15

      I have replied to your mail. I hope it was explanatory enough.

  13. biribiri
    October 14th, 2013 at 04:33 | #16


    Yep, saw it, but didn't get the time to have a honest look on them yet.

  14. lucidity
    October 13th, 2013 at 20:32 | #17

    Hi, I sent you an email 3 days ago about commissioning some chapters by RaTe. Just wanted to make sure you got it.

  15. celltf
    July 18th, 2013 at 23:39 | #18

    No problem. I'm sure you're busy so whenever you get a chance is fine.

  16. biribiri
    July 18th, 2013 at 20:56 | #19


    I did. Will be responding to it in a free moment. *editing* *editing*

  17. celltf
    July 18th, 2013 at 20:51 | #20

    Hey did you get the e-mail I sent you yesterday regarding a possible commission project? I just want to check and make sure you got it and that it didn't get marked as Spam.

  18. nigugu
    June 4th, 2013 at 23:11 | #21

    Yesterday, my edited cookies for exhentai expired, meaning I saw the sad panda again. After I edited the cookies with Cookies Manager +, I was able to access the site again. However, I found that searches for manga related to loli or bestiality no longer return any results. does anyone else have the same problem? If anyone can still see loli mangas on exhentai, can you help me? Thanks!

  19. biribiri
    December 21st, 2012 at 19:55 | #22


    Yup, this one is perfectly understandable. My translations are commission-based, so if you want to open it as a project, you should refer to this page

  20. Tiger-B
    December 21st, 2012 at 19:42 | #23


    Sure. I meen Shaker from the Artist Bar Peachpit. It's a early work of him/hin i found a few day ago. Ok i don't like rape but the work himself is very good. He/she use some Characters in later works and i'm interrested in the Story. I hope this is better, my own english from school and i'm out of school for 9 years.

  21. biribiri
    December 21st, 2012 at 15:00 | #24


    What Zweibach wanted to say is that it's hard to understand what you wanted to say. I suspect that if you wrote it simpler, or using English you know, it would be clearer.

  22. Tiger-B
    December 21st, 2012 at 14:45 | #25


    I'm sorry, that i'm not the best in English. I have tryed with Google Translate. I never do it again, ok?

  23. Zweibach
    December 21st, 2012 at 14:39 | #26


    I have a strong suspicion that you ran that through Google Translate three times before posting.

  24. Tiger-B
    December 21st, 2012 at 05:54 | #27

    "Shaker" from Peachpit bar could possibly be an upcoming project. Although not subject to me the rape so like it's worked very high quality. So far you have time, you're namely a blessing for us.

  25. Mike
    December 18th, 2012 at 01:55 | #28

    Could you please translate 3 mangas I wanted to read a long time ago, but it seems that no one has interest:

    Innocent Thing by Emua:

    Ayaka no Gakuen Nisshi by Fujisaki Makoto:

    Joshiana by Kitani sai

  26. kiendabi
    August 28th, 2012 at 22:05 | #29


    ^^ and if… u mind please make tag that conclude children and children not children with grown up

  27. chris303
    June 1st, 2012 at 07:03 | #30

    Is ther any chance we could be able to get your filesonic password so we could downlod it off from there? I know that depositfiles is still available but I have a hard time using it because of all the pop ups.

  28. Zweibach
    February 26th, 2012 at 21:47 | #31

    @The Yogurt Female

    Obviously because he does not want to upload it to Mediafire

  29. February 26th, 2012 at 21:38 | #32

    All of the download sites provided are slow as fuck, why haven't you uploaded to Mediafire?

  30. saiyaman
    February 12th, 2012 at 11:03 | #33

    hi biribiri, I have some requests for you. It's Mutsutake's manga. You used to translate this artist's series. I think this is a great one to be translated. Here they are:

    [Mutsutake] Soto no Kuni no Yome | Foreigner's Yome Ch.1-6 (Complete)

    Thanks for considering

  31. Kodomo
    December 21st, 2011 at 13:41 | #34

    Hi , biri,

    I am wondering why you have not translated the sixth and last chapter of Sekiya Asami's "Your Dog and Pony Show" titled "Moratorium"?

  32. a1andrew
    September 27th, 2011 at 13:34 | #35

    Hi. Biri, I have sent you e-mail. Please check your e-mail or spam. tq

  33. August 6th, 2011 at 19:54 | #36

    Hi. I have a download site for Doujinshi

    Would it be nice of you to link our site?

    June 5th, 2011 at 07:19 | #37


    Thanks for your work.

    For info, the end of [TAKE] Brave Maiden Kanin Senge is edited (RAW) in the tank [Take] Lust Prinson. Are you take it in the Donor Project or is the poll closed for now?

  35. me
    March 27th, 2011 at 04:56 | #38

    hi. thought i'd let you know has put some of your stuff into their (pay) members only section. most recently all of Haha no Naku Ie.

  36. biribiri
    February 20th, 2011 at 14:57 | #39


    Firstly, I don't take free requests. I know most of the things you linked though, there are some nice and some not-so-good ones. I can't agree as for Rapiere though – I personally don't like it.

    And what's the most important – I'm already doing the Newmanoid CAM vol2 book – I received it even before the raws were made public, so you can donate for some chapters if you like it.

  37. darklord
    February 20th, 2011 at 14:35 | #40

    I didn't know if you are interest or not, so I leave them up to u to judge

    the only thing I can say that they're among my favorite :))

  38. darklord
    February 20th, 2011 at 14:33 | #41

    hi biribiri :D I have some requests for u. Here they are:

    First, all the doujin/manga from Arsenal that I have now

    Second, 2 books from Asagi Ryuu, mainly: yuri and/or siscon

    Third is 2 of them:

    the 2nd tankobon of Newmanoid CAM:
    and Binetsu Switch from Azuma Tessin:

    A little bonus for u: I suppose this is the latest work from Takaoka Motofumi

    Very interesting, I must say, because this tankobon is a parody of the famous The 3 Musketeers. And yes, there are rape scenes, like other works from this guy, but I consider them minor, because there is NO such thing as NTR, mind-break completely here. So I leave it up to u to translate or not:

  39. engor
    January 20th, 2011 at 17:28 | #42

    Hey, Bribri nice site :D

    I was wondering if you were interested in some doujinshi to add? I got some tenchi muyo stuff: sasami lolicon. Just let me know :)

  40. kaze343
    July 28th, 2010 at 00:29 | #43

    hey biri, this is kaze343, one of the many that hit your site for its greatness. i have a problem. for some reason wordpress has my ip blocked. is there anything short of reseting it that i can do?

  41. biribiri
    November 20th, 2009 at 04:13 | #44


    I have it on HDD for few hours – I didn't have enough time to check it's contents – I only swifted through it, but thanks for confirming new content. I may be a little busy during next week or two, but when I find time, I'm going look closer to it.

  42. JukanX
    November 20th, 2009 at 03:58 | #45

    A collected version of Dog and Pony Show has just been released, and it contains an additional 32-page chapter to the story.

    Link (credit to Smekt5): Rapidshare

  43. Lolisauce
    September 9th, 2009 at 16:08 | #46

    Just a heads-up, the link to the Donor Projects section in this post needs to be fixed to the new address.

  1. No trackbacks yet.

Please remember that you don't have to register anywhere to comment.